cachis! no me'l vaig apuntar! anyway, crec que estàs prou 'greu' com per receptar-te una visita a stuttgart. conèixer la ciutat 'mercedes' penso que pot ser un bon tractament de xoc ...
diu algo així com 'Cofradía de vinaters d'Strümpfelbach'. (s'admeten correccions mexicanes)és una zona als afores d'Stuttgart amb un business entorn del ví força potent.
7 comentaris:
Tens el telèfon?!
cachis! no me'l vaig apuntar!
anyway, crec que estàs prou 'greu' com per receptar-te una visita a stuttgart. conèixer la ciutat 'mercedes' penso que pot ser un bon tractament de xoc ...
precious! xcert, què hi posa al rètol?
diu algo així com 'Cofradía de vinaters d'Strümpfelbach'. (s'admeten correccions mexicanes)és una zona als afores d'Stuttgart amb un business entorn del ví força potent.
David, das hast du super übersetzt!Wir sind stolz auf dich!
vielen dank, mein freund. Das berührt mich. bis gleich!
Joder! En cristiano coño!
Publica un comentari a l'entrada